Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
23:08 

Рецензия: Никто не выжил / No One Lives

Sa6rina
...
В кино я практически всеядна: у меня нет каких-либо особенных предпочтений к жанру или стране-производителю (другое дело, что не всё, что смотрю, нравится), за редким исключением. Таким редким исключением являются японские фильмы - особенно ужасы и драмы. Первые поражают своей страстью к мясу и бессмысленностью, вторые - непонятной для меня психологией и оттого кажущейся неправдоподобной актёрской игрой. Но я упорно стараюсь себя переубедить, отыскав в японском кинематографе что-нибудь "своё". Фильм "Никто не выжил / No One Lives", признаюсь честно, смотрела не с этой целью - я так засмотрелась на привычные для англоязычного кинематографа имена актёрского состава (во главе с Люком Эвансом) с последующей за ним краткой надписью "Страна - США", что совсем не обратила внимание на, пусть и знаменитого, но всё-же японского режиссёра. :facepalm3: Ну что я могу тут сказать? Не смотря на привычные лица актёров, фильм получился таким типично японским: тонны фарша (в отличие от американского кетчупа), непонятные для меня диалоги и ещё менее понятная интонация произнесённых в слух мыслей героев в сочетании с не менее удивляющей мимикой... Всё это после просмотра в качестве впечатления оставило лишь недоумение. :nope: Было, правда, в фильме и нечто привычное в виде "штампов" и "ляпов", причём как и американского, так и японского кинематографа ужасов... Но подобное нельзя назвать "приятным моментом". Да и если я обычно подобную несуразицу сценария объясняю тем, что сама далека от японской культуры, то вот японская культура, материализованная в образах персонажей европеоидного типа - это такое большое недоразумение... с точки зрения психологии. :depr:

Итог: Если бы я была поклонницей японских фильмов ужасов, то картина, возможно, мне могла понравиться. А так, скажем, я не поняла её и не раскусила. Напоследок могу заметить, что фильм стоит смотреть всё-таки в русском дублированном переводе - из-за плохой обработки звука в оригинале хромает актёрская игра (вернее игра актёров с голосом и интонацией); а в дублированной переозвучке, во-первых, скрадываются все недочёты в работе звукового оператора, во-вторых, актёры дубляжа неплохо справились с ролями.

Оценка: 6 из 10.

Вопрос: Оцениваю этот фильм на
1. 1 
0  (0%)
2. 2 
0  (0%)
3. 3 
0  (0%)
4. 4 
0  (0%)
5. 5 
0  (0%)
6. 6 
3  (37.5%)
7. 7 
2  (25%)
8. 8 
2  (25%)
9. 9 
0  (0%)
10. 10 
1  (12.5%)
Всего: 8

@темы: Рецензии, Опрос

Комментарии
2013-07-15 в 02:07 

Далиа
Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
Sa6rina,
мне понравился. Крови, конечно, перебор, но в отрыве от неё, очень даже. Особенно финал, вполне себе ничего. Во всяком случае, я не пожалела о потраченном времени.

2013-07-16 в 18:44 

Sa6rina
...
Далиа, возможно мне не понравился из-за преобладания в фильме азиатской стилистики - не спорю :) . Кстати, а вы на каком языке смотрели? (Интересно сравнить впечатления...) Ну и, как мне показалось, там больше мяса было, чем крови... :maniac:

2013-07-17 в 01:52 

Далиа
Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
Sa6rina, :-D не помню. Уже пара месяцев пршла, возможно на английском.

   

Cinematography,i love you.

главная