...
Данный фильм привлёк моё внимание неплохим актёрским составом и номинацией на "Оскар 2011" в категории "Лучшим грим". Что касается номинации, то она вполне заслуженная - раны, всадины и прочие рельефные поверхности кожи смотрелись весьма убедительно. Но ценность фильма заключается не только в правильно нанесённой "штукатурке". Знаете, только после просмотра я узнала, что эта картина снималась при поддержке Министерства Культуры Польши. И это многое обясняет. Очевидно, при создании картины преследовались не только культурные, но и политические цели; а Польша, как любая страна, пытающаяся добиться возмещения морального (и не только морального) ущерба, приченённого её гражданам за годы советских репрессий, пыталась детально и подробно передать муки поляков, пережитые по вине одного представителя грузинской нации, а потому фильм (особенно его начало) получился несколько затянутым, тягостным, нудным, предсказуемым и таким уж скучным... То, что персонажи, которых играли англоязычные актёры, вдруг ни с того, ни с сего начинали говорить по-русски (на весьма корявом русском) правдивости фильму не добавляло, а лишь тяжелее делало просмотр, тем более, что и на русском герои в основном ругались матом, а разговоривали, обмениваясь полноценными репликами, лишь время от время, вставляя ломанное русское словцо в не менее корявую английскую речь (это специально делалось - якобы русскоязычные, находясь в сталинском лагере, между собой говорили на английском. Русскоязычные - не потому, что там все были русские, а потому, что сидели в русском лагере. Не думаю, что если посадить американца в русскую тюрьму, вся тюрьма вдруг заговорит на английском. Скорее это американец заговорит на русском. Это может пару лет назад только жители бывших западных стран СССР между собой стали договариваться на английском, и то не всегда. А так, ещё лет десять назад теже литовцы и эстонцы общий язык найти могли только на русском - так уж сложилось исторически. Поэтому для меня лично не понятен факт такого преобладания английского в отношении достоверности передачи исторической информации.) Что касается актёрской игры, то не понравился лишь главный персонаж, уж не знаю почему, но складывалось такое ощущение, что Джим Стерджесс немного переигрывает. Зато порадовал Колин Фаррелл - из него получился весьма правдоподобный русский зэк, не смотря на английский акцент - в роль вжился "по полной". Улыбнул момент, когда его персонаж и героиня Сиршы Ронан затянули на русском такую протяжную печально-нудную песню. Понравилась концовка фильма - именно она, а не сам сам фильм на всём своём обширном протяжении, даёт понять и почувствовать то, что пришлось пережить главным героям.

Итог: Если бы создатели не ставили своей целью поплакаться в жилетку мира, а, наоборот, стремились показать человека во всём его величии духа (знаете, как обычно снимают фильмы о подвигах и героях, просто о сильных личностей - хотя бы что-то в духе номинанта на "Оскар" того же года - "127 часов / 127 Hours"), т.е. просто несколько сместили акценты, фильм смотрелся совершенно по-другому. А так...

Оценка: 7 из 10. (Но фильм действительно скучный и к просмотру не рекомендован.)

Вопрос: Оцениваю этот фильм на
1. 1 
0  (0%)
2. 2 
0  (0%)
3. 3 
0  (0%)
4. 4 
0  (0%)
5. 5 
0  (0%)
6. 6 
0  (0%)
7. 7 
1  (100%)
8. 8 
0  (0%)
9. 9 
0  (0%)
10. 10 
0  (0%)
Всего:   1

@темы: Опрос, Рецензии