Я таки посмотрела данную картину. Что ж, потратила на это дело практически весь день: никак не могла побороть скуку при просмотре и не нажать паузу, чтобы отвлечься на что-нибудь иное. Не так всё плохо, как я ожидала. Но и не... шедевр. В чём дело? Во-первых в самой истории: частично выдуманная, частично основанная на восточных религиях, лично мне она показалась слишком надуманной и пафосной. (Неужели и мульт такой?) Меня ужасно раздражал этот толстощёкий карапуз, придающий фильму ещё большего, какого-то тошнотворно наивного, пафоса. (Ребёнок-спаситель? Повелитель стихий? Ох... И не "смешите мои носки". Даже тибетские монахи признают, что в детском возрасте заново родившийся Далай-лама подлежит обучению, а не "беспредельному возвеличиванию".) Затронув тему восточных религий, фильм не то что, не раскрыл в своём сюжете, но даже не затронул никаких "философских" и даже "псевдо-философских" идей. Картина оказалась полноценной пустышкой, начинённой спецэффектами. Сами спецэффекты оказались "прекрасными" лишь в своей графической, визульной обработке (в том смысле, что можно было любоваться красиво нарисованными водяными шарами, но никак не трюками и техникой боёв (в моменты сражений камера почему-то резко уходила в сторону и теряла из виду "центр событий", не давая толком рассмотреть происходящее). Да и сами "бои" и "сражения" были поставлены на уровне воспитанников "детского сада", так даже "девочки" не дерутся.
Я уже как-то писала о том, что кинематограф - это не место для "выпячивания" своих религиозный настроев и предпочтений. Но видно режиссёр фильма - М. Найт Шьямалан (выходец из Индии, кстати) - с этим не согласен. Именно поэтому все герои фильма, и абсолютно все четыре "нации", "племени" (или как их там ещё называли) представители исключительно народностей, населяющих азиатскую часть континента. Племя огня - индусы, южное племя воды - якуты, племя земли - китайцы, племя воздуха - тибетцы. Не совсем, правда, понятна национальная принадлежность северного племени воды (точно таких же смуглых и тёмноволосых), как и причина разделения племени воды на северное и южное (иными словами, почему если народы остальных стихий живут одним племенем, племя воды вдруг разделилось?). То, что Шьямалану приятнее, понятнее и легче наполнять свои фильмы настроениями и культурой своей родной страны, это, конечно же, понятно и мне. Наверное, именно поэтому на протяжении всего фильма герои исполняют ритуалы, представляющие что-то среднее между индийскими танцами и тренировками "воинов" восточных боевых практик. При этом сами ритуалы необоснованно затянуты и занимают порядочную часть "эфира" картины. Индийские танцы и песни (а потому и большинство индийских фильмов) я не люблю, в самих "ритуальных тренировках" нет ничего изящного и искуссного (ладно ещё сам Аватар, но вот девочка-колдунья стихии воды - . Я не знаю, как называется особенность человека, при которой он лишён пластики и у него с трудом и не очень получается танцевать, не знаю, страдает ли актриса чем-то похожим, но то, что она машет руками и ногами как медведь - видно на протяжении всего фильма). Потому к концу фильма какие-то смехотворные, непонятные и нелепые движения ручек и ножек героев, которые они повторяют через каждые десять минут, вызывают лишь раздражение. Но вернёмся к "культурной и национальной" идеалогической начинке фильма. Меня возмутило не то, что без предупреждения заставили смотреть индиский фильм с индийскими танцульками, а то, что Шьямалан сам продешевил ценность своей культуры, превратив свою картину в обыкновенный, стандартный для нашего времени коммерческий проект. Понимая, что "окупаемость" картины смогут обеспечить не жители его родной Азии, а представители Европы, Северной Америки и Австралии, где основную часть населения, посещающей кинотеатры составляют всё-таки (и пока что) европейцы (о представителях афроамериканских национальностей, Шьямалан очевидно забыл (наверное, из-за того, что "оливковый" цвет кожи не так часто встречается в Индии). И очевидно, именно из-за желания обеспечить заинтересованность европейских зрителей, режиссёр на некоторые главные роли утверждает совсем неподходящих к общему фону картины актёров-представителей более "светлых рас". (Именно поэтому герои Николы Пельтц и Джексона Рэтбоуна вместе с бабушкой выглядят странно и непонятно в "родной" якутской деревне, не менее странно выглядит и дядя сына повелителя огня - иранец в племени индусов (ну не считаю я арабов похожими на индусов, хотя бы из-за цвета кожи). Все остальные "европейские" актёры спрятаны на такой "дальний фон", что если и не присматриваться специально, их и не заметно. Остаётся один вопрос: ну зачем здесь нужны были Рэтбоун и Пельтц? Ответ очевиден. Вы на что смотрели в этом фильме? Не знаю, как ответят представители мужской части населения, а я честно признаюсь - на Рэтбоуна. Хоть и видела я его только в "Сумерках", но этот актёр вызывает во мне только положительные эмоции (пора записывать его в список моих "любимчиков" - и что порадовало - он здесь совершенно в другом образе)...
Итог: Если кратко давать характеристику этому фильму, то это индийский фантастический фильм. Возможно из-за того, что я не интересуюсь индийской культурой, лично во мне картина вызвала лишь привкус разочарования и недоумения. Спецэффекты красивые, актёры драться не умеют, а пара акробатов-трюкачей, задействованных в фильме, слишком выделяются и режут глаз. Рэтбоун очарователен, а вот девчонке необходимо было бы посетить актёрские курсы, а-то совсем как-то никак она играет. "Миллионер из трущоб" играет хорошо, но здесь бы я предпочла его не видеть. (Не его стиля фильм). Фильм рекомендуется смотреть поклонникам индийских фильмов и Рэтбоуна.
Оценка: 4 из 10 (1 балл за декорации (или спецэффекты, если "декорации" были нарисованы), 1 балл за Рэтбоуна, 1 балл за "Миллионера из трущоб" с дядей, ну и 1 балл малышу-Аватару (видно было: ребёнок так старался).